Inv. Nr. | #20.006 |
Date | Late Edo period, 1870s |
Material | Glazed stoneware with iron brown inscription |
Dimensions | H 24 cm x Diam. 14 cm |
Comes with new, fitted wooden box.
Price: EUR 2,200
Ōtagaki Rengetsu is perhaps the most famous poet of the 19th century and is known for her excellent skills in calligraphy and pottery. It was after the death of her stepfather in 1832 that
Rengetsu began making her extraordinary pottery, which she usually inscribed with her own waka (31-syllable classical poem) and sold to support herself. With her unique combination of
pottery, calligraphy, and poetry, Rengetsu gained recognition far beyond the borders of Kyōto during her lifetime, and her style of pottery was named Rengetsu-yaki (Rengetsu pottery).
Inspiring many artists with her works, some of her potter friends soon began to reproduce her works under her guidance. Such well-known potters include Issō (dates unknown) and Kuroda Kōryō
(1823-1895?). However, this cream-white glazed flower vase in an irregular style with an iron-brown inscription of a Rengetsu poem may be attributed to her friendly potter Takahashi Dōhachi III
(1811-1879). It is documented that Dōhachi III, who came from an important lineage of Kiyomizu potters, worked with the same materials. The vase is made with a high level of artistry, but there
is no stamp or signature to indicate its maker. After forming and glazing the vase with white slip, Rengetsu's autumn poem was brushed on the surface with iron oxide brown.
Her poem was published in 1870 in her first anthology of poems, Ama no karumo, where it can be found at number 116 as the opening of the autumn chapter:
あさ風に
河そひ柳
ちりそめて
水のしらべそ
秋に成りゆく
In the morning breeze
a riverbank willow
scatters its leaves
into the flowing waters —
so autumn begins...